Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı أسباب مهمة

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça أسباب مهمة

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Étude de cas sur l'investissement direct à l'étranger des entreprises de Singapour: compétitivité et développement des entreprises
    ومن الأسباب المهمة ما يتمثل في تعزيز القدرة التنافسية للشركات.
  • Les autres causes de morbidité importantes comprennent aussi bien les infections respiratoires aiguës, les parasitoses intestinales et les maladies diarrhéiques.
    وتشمل سائر الأسباب المهمة للاعتلال أمراض الجهاز التنفسي الحادة، والأمراض المعوية، وأمراض الإسهال.
  • Pour toutes ces raisons, il est important que le processus de paix soit aussi global que possible.
    ولكل تلك الأسباب، من المهم أن تكون عملية السلام شاملة قدر المستطاع.
  • Les débris marins, y compris ceux provenant des activités de pêche, peuvent aussi affecter les stocks de poissons commerciaux (voir A/52/298, par. 81) notamment en tant que cause importante de prises accessoires.
    كما أن المخلفات البحرية التي تشتمل على مواد ناجمة عن أنشطة الصيد، قد تشكّل ضغطا إضافيا على أرصدة الأسماك التجارية (انظر الوثيقة A/59/298، الفقرة 81)، باعتبارها أحد الأسباب المهمة للمصيد العرضي مثلا.
  • Pour ces raisons il est important que la Commission définisse dans le projet de directive 3.1.2 ce qu'on entend par l'expression "réserves déterminées".
    ولهذه الأسباب، من المهم أن تحدد اللجنة في مشروع المبدإ التوجيهي 3-1-2 المقصود بعبارة "التحفظات المحددة".
  • Pour ces raisons, il importait que la Commission définisse dans le projet de directive 3.1.2 ce qu'elle entendait par «réserves déterminées».
    ولهذه الأسباب، من المهم أن تحدد اللجنة في مشروع المبدإ التوجيهي 3-1-2 المقصود بعبارة "التحفظات المحددة".
  • Il importait de définir les causes de ces problèmes et de trouver des solutions à ceux-ci, et de prendre des mesures concrètes pour y remédier.
    ومن المهم تحديد أسباب هذه المشاكل وتعيين حلولها واتخاذ إجراءاتٍ ملموسة لمعالجتها.
  • Les manuels d'histoire sont particulièrement importants à cet égard: le parti pris dans la présentation de l'histoire ainsi que la négligence des contributions de la minorité sont pour beaucoup dans les tensions ethniques.
    والانحياز في تصوير التاريخ وتجاهل إسهامات الأقليات هما سببان مهمان من أسباب التوترات الإثنية.
  • Parmi les raisons importantes à mentionner concernant les ratios de femmes et d'hommes, ainsi que les tendances à cet égard, on peut citer le fait que les femmes sont plus attirées par un travail stable dans la fonction publique, par un revenu régulier et des garanties sociales supplémentaires, tandis que la diminution du nombre d'hommes dans la fonction publique peut être expliquée par des rémunérations faibles par rapport au secteur privé.
    وينبغي ذكر الأسباب المهمة وراء نسبة الرجال والنساء واتجاهات التطور التي ترجع إلى أن النساء تجتذبهن الوظائف المستقرة في الخدمة المدنية، لما فيها من دخل منتظم وضمانات اجتماعية إضافية في حين أن تدهور عدد الرجال في الخدمة المدنية يمكن تفسيره بانخفاض المرتبات بالمقارنة مع مرتبات القطاع الخاص.
  • Dans le contexte de la prévention des conflits et pour éviter une rechute, il est important de remédier aux causes profondes.
    وفي سياق منع نشوب الصراعات وتجنب اندلاعها من جديد، من المهم معالجة أسبابها الجذرية.